cannanoob.blogg.se

Install rosetta stone download on new computer
Install rosetta stone download on new computer




A simple example would be the word for car, which is coche in Spain and mostly carro in Latin America. This is especially true in areas such as technology. Similar to the way British English and American English vocabulary have evolved separately over the last several hundred years, Spanish vocabulary has diverged from one side of the Atlantic to the other. Grammar differences also exist–for example, Spanish (Spain) has some additional verb inflections, and verb tenses may be used differently in Spain than in Latin America. Our Spanish (Latin America) product teaches an accent from northern South America and southern Central America, while our Spanish (Spain) product teaches Castilian Spanish with an accent from north-central Spain, including Madrid. While most forms of Spanish retain an essential core understood by most speakers of the language, the two forms we teach contain notable differences in pronunciation, grammar, and vocabulary. Our Spanish (Latin America) product is based on the way Spanish is spoken across many countries in North, South, and Central America and the Caribbean, while our Spanish (Spain) product is based on how Spanish is spoken in Spain and its nearby territories, such as the Canary Islands. The differences in the products range from subtle to more noticeable. For the Americas, including the United States, Spanish (Latin America) is more practical.

install rosetta stone download on new computer

But if you plan on spending time in Spain and the European Spanish-speaking areas, Spanish (Spain) should be your choice. Both are good choices for most situations. It’s the same language, with different dialects, like the difference between American and British English.






Install rosetta stone download on new computer